Мои друзья детства пытаются прикончить меня (Новелла) - Глава 164
Лелии показалось, что она впервые увидела Гриффита по-настоящему. Гриффита, с самого детства казавшегося странно не к месту. Она сама от него отвернулась и перестала обращать на него внимание. Ее захлестнула вина при виде Гриффита, который всегда был одинок, даже когда они все время были вместе.
— Гриффит.
— …
Лелиа тихо его позвала. Кажется, удивившись ее реакции, Гриффит закрыл дверь и медленно подошел.
— Закончила готовить свое сердце? — с усмешкой спросил он.
До сих пор Лелиа так его боялась, что считала сумасшедшим… Теперь же он казался ей просто ребенком, ослепленным ревностью. Но нельзя сказать, что он не пугал. Гриффит подошел, бесстрастно посмотрел на нее и принялся расстегивать свое одеяние священника. Его верхняя одежда упала на пол.
Лелиа нетерпеливо подняла руку и сказала:
— Перестань.
— …
Она сама того не желала, однако ее слова прозвучали приказом, и Гриффит замер. Затем он нахмурился и подошел еще ближе.
— Что, разве ты не приняла решение?
Гриффит приблизился к самому ее носу и уставился в упор. У него было злобное выражение лица. Лелиа медленно открыла рот.
— Гриффит, я…
— Не говори этого.
— …
Гриффит скривился.
— Проклятье, сколько мне еще объяснять? Ты и правда не понимаешь? У тебя нет другого выбора, — устало и зло проговорил он.
Затем, пожалев о сказанном, глубоко вздохнул, пытаясь сдержать свой гнев. У него яростно колотилось сердце.
— Гриффит, я не могу с тобой переспать, — глядя в пол, твердо произнесла Лелиа, собрав смелость в кулак.
— …Хочешь увидеть, как в итоге мы поубиваем друг друга?
— Нет.
— …Тогда? Что собираешься делать?
— Я не могу переспать с тобой… Это причинит боль нам обоим.
У Лелии дрогнул голос. Стараясь сохранять спокойствие, она подняла взгляд.
В обычно безмятежных глазах Гриффита пылал огонь. Было очевидно, что он сдерживал злость. Он выглядел так, будто в любой момент мог взорваться от гнева. Так, словно, будь на месте Лелии другая женщина, он взял бы ее силой. Однако Лелиа знала, что с ней Гриффит так не поступит.
Она задумалась, как его успокоить и развести на разговор. Очевидно же, что должен быть способ… И тут.
Бип!
[Миссия! ٩(*•̀ᴗ•́*)و ]
[Хотите успокоить своего собеседника? В таком случае немедленно обнимите его со всей искренностью и похлопайте по спине!]
[Система: временной лимит 1 минута 58 секунд]
«…»
Когда объявился так долго молчавший Алхимчик, Лелиа нахмурилась. Каждый раз как он так выскакивал, у нее от неожиданности подпрыгивало сердце. Однако…
«Немедленно обнять».
Посреди всего этого абсурда Лелиа вспомнила, что так же успокаивала Оскара и Каликса, когда у них случались приступы. Если подумать, с Гриффитом она никогда так не делала. Ведь он никогда особо не злился и не нервничал, он всегда сохранял спокойствие. Но, в то же время, обнять его…
Лелиа сомневалась, что обнимашки смогут его успокоить. Она опасалась, что его наоборот обхватит возбуждение и посетят странные мысли. Однако она не могла проигнорировать миссию: по своему опыту знала, что игнор приведет к ее выполнению насильно. В том был виноват Гриффит, но… Лелиа все равно не знала, что делать, поэтому решила выполнить миссию.
— Как ты беспомощна против нас, так и мы беспомощны против тебя.
— Разумеется, это же относится и к Гриффиту.
К тому же, она вспомнила слова Ромео. Как и он, в итоге Гриффит поступит так, как хочет Лелиа. Она посмотрела на его сжатые в кулаки руки. Усталые и холодные руки, которые всегда делились с ней теплом. Ей было больно видеть, как сильно напрягся его подбородок. От натуги у него на шее вздулись вены. Увидев, что он в любой миг мог взорваться, Лелиа протянула руки. Она немного беспокоилась, какой это могло возыметь эффект, но… изо всех сил обняла Гриффита. Она впервые в жизни его так обнимала.
— …Что ты делаешь?
Гриффит всполошился. Почувствовав, что он пытается ее оттолкнуть, Лелиа стиснула его еще сильнее.
— Послушай, Гриффит.
— …
Гриффит напрягся, не в силах ее оттолкнуть. Замер с поднятой рукой.
— Ты мне так дорог, Гриффит.
— …
— Поэтому я не могу.
— …
— Ты дорог мне, как и остальные друзья. Поэтому я не хочу тебя ранить…
— Лелиа.
— Прости, что из-за меня ты чувствовал себя таким одиноким. Прости, что я относилась к тебе не так, как к остальным друзьям. Однако… Я никогда не считала тебя ненужным.
Это серьезно…
Лелиа грустно шептала. Гриффит не знал, что сказать в ответ на ее неожиданную реакцию. Однако та стрелой пронзила его сердце. Лелиа говорила серьезно… Ее тихое бормотание не вызывало сомнений. Гриффит и подумать не мог, что так будет. Его поразило то, что она вела себя хитрее, чем он ожидал. И все же Гриффит не мог ее оттолкнуть. Руки, отчаянно обернутые вокруг его пояса, не могли исцелить его сердце. Однако то, как Лелиа бормотала, что он ей дорог, было так прелестно…
— …
Гриффит ничего не понимал и пребывал в растерянности. Должно быть, он был злым, как дьявол, до того как открыл эту дверь… Однако такое поведение скорее смущало саму Лелию.
Ту-дум, ту-дум.
Она чувствовала, как неистово колотилось сердце Гриффита. Гриффит, до недавних пор несший чушь с таким видом, словно глаголил истину, не мог и слова вымолвить. Он казался ей крепкой непреодолимой стеной, но выяснилось, что это была лишь иллюзия.
Стоило всего разок его обнять, как он легко рассыпался, будто песочный замок. Это даже разочаровывало. Лелиа осознала, насколько он ее любил. Он был так слаб, что хватило всего одного действия, чтобы его одолеть.
— …
Гриффит, все это время стоявший неподвижно, шевельнул рукой. Он заключил маленькую женщину в объятья, крепко ее обнял. Это казалось сном. Это не могло быть реальностью… Удерживая Лелию в руках, он уткнулся носом ей в шею и глубоко вздохнул. Ее хватка у него на талии усилилась.
Гриффит втянул воздух. Из-за запаха ее мягкого тела вечная пустота в его груди заполнилась чем-то до краев. Гриффит жадно вдыхал его, словно изнемогающий от голода нищий. Он изо всех сил обнимал Лелию, чувствуя аромат ее мягких волос и шеи. Он даже не мог зайти в своих прикосновеньях дальше. Это был предел дозволенного.
Хлоп хлоп
Он вдруг почувствовал, как ладошка принялась ласково гладить его по спине. Хоть это и было глупо, ее похлопывания ощущались так приятно. Гриффиту показалось, что его сердце безумно пустилось вскачь.
Каждый раз как у Оскара начинался приступ, Лелиа вот так его обнимала. Стоя у нее за спиной, Гриффит недовольно за ними наблюдал. Порой он с раздражением вспоминал слабого Оскара и Лелию, принимавшую его всегда, независимо оттого, устал он или нет. Однако в глубине души он завидовал. От ревности у него сводило живот. Лелиа думала, что Гриффит отличался от других друзей, но она понятия не имела, что творилось у него внутри…
— Гриффит.
— …
— Пожалуйста, я не хочу быть святой. Это же относится и к тебе. Я не хочу, чтобы ты оказался привязанным к Храму…
— …Я…
— Поехали вместе. Поехали во владения Суперионов.
— …
— Не дай императору Персею забрать мою маму. Не позволь ему увезти меня.
Гриффит облизал губы. Его тело двигалось само по себе. Он был дураком. Гриффит поймал себя на кивании в ответ и проглотил усмешку. Так просто, так тщетно… Не ему смеяться над глупостью Оскара. Настоящим идиотом был он сам.
В этот момент в дверь шарахнули и постучали. От неожиданности Лелиа попыталась оттолкнуть Гриффита, но тот не шевельнулся. Он обхватил ее так, словно собирался не отпускать никогда. Дверь открылась, вошли Ромео с Каликсом. При виде двух обнявшихся Ромео нахмурился.
— Что?
Каликс подошел и оторвал Гриффита от Лелии.
— Почему ты обнимаешь чужую жену?
— …
— К тому же, ты даже не ее второй муж.
Каликс указал на Гриффита и бросился на него. Однако прежде чем он успел даже спросить, что это была еще за херня, Ромео его остановил.
— Сейчас не время, придурок!
— …
Каликс крепко стиснул рот. Ромео с жалостью посмотрел на него и на Гриффита, а затем повернулся к Лелии.
— Дело серьезное, Лелиа. Император Персей…
— …
— Похоже, узнав, что ты будешь святой, он направился во владения Суперионов. Полагаю, он бросился туда, чтобы убедить твоего дедушку.
— Значит, сейчас…
— Да, есть новости, что он прибыл в замок Суперионов.
У Лелии потемнело в глазах. Если император Персей найдет маму…
— …Нет, — пробормотала Лелиа, пока Ромео призывал ее ехать скорее.
Тем временем Каликс зыркнул на Гриффита и буркнул:
— Эй, ты и в третий раз это делать собираешься? Я первый муж, так что вставай в очередь. Знаешь, что такое очередь?
— …Отвали. — Гриффит с отвращением его оттолкнул и пошел за Лелией.
— Я очень дисциплинированный… — пробормотал Каликс, следуя за ними тремя.
Он уже все принял. Даже когда Каликс считал Лелию мужчиной, он, убедившись в своих чувствах, быстро принял ситуацию. У него ушло много времени на то, чтобы в ней разобраться. В любом случае, после последнего разговора он принял решение.
Как он и сказал Лелии, нет ничего такого странного в том, что два мужчины женятся на одной женщине. Отличаться от других — круто. Однако порядок следует соблюдать. Нельзя его игнорировать. Первым мужем, безусловно, был он сам. Потому что Лелии он понравился первым!
«Однако второй муж — Оскар, значит, Гриффит будет третьим? Не думаю, что Ромео обойдет его в очереди».
Каликс изо всех сил подавлял желание перевернуть все вверх дном. Он осознал ситуацию, после того как Лелиа его побила. Сейчас было неподходящее время, чтобы устраивать сцены. Он пошел за остальными, как собака, поджавшая хвост.
— Дорогая, идем со мной!
И все же он не забыл позвать Лелию.