Мой муж меня ненавидит, но потерял об этом свои воспоминания (Новелла) - Глава 28
В последние дни в замке Валентино витала странная атмосфера. А всё из-за того, как изменилось отношение Теодора ко мне.
По всему замку, ходили слухи, что госпожа Сеймур ударила меня, и как сильно это разозлило герцога.
Те, кто распускал их, скорее всего люди,тайно прокравшиеся и подслушавшие в Авридж зале. Уверена, именно они ответственны за эти слухи.
Айлу вскоре уволили и выгнали из замка, а Серену оставили на испытательном сроке. Герцог пожалел девушку, узнав её обстоятельства, поэтому не стал назначать сильного наказания. К тому же она была лишь пешкой, обманутой Айлой.
— Госпожа, Вы ответите на письмо принцессы Альвенит?
Ненадолго я задумалась над нерешительным вопросом Шарлотты, но покачала головой.
Нежданно не гаданно, этим утром пришло письмо от Аделины Альвенит. Не было смысла отвечать на него.
Мы в любом случае скоро встретимся.
Встав перед зеркалом, я поправила одежду.
— Принеси мне ещё одно пёрышко. То, что розовое.
— Да, госпожа.
Горничная быстро отошла и принесла мне розовое перо. Я украсила им свою шляпку цвета слоновой кости.
На ней уже были белые перья, но от этого монотонного цвета меня вводило в уныние.
Нужно было хоть как-то скрасить свой внешний вид. Иначе, я смотрелась словно больная на смертном одре.
— Вам что-нибудь ещё нужно?
— Хм, думаю этого будет достаточно. Пойдём.
Когда мы с горничной спустились на первый этаж, прислуга, ожидавшая в фойе, поприветствовала и поклонилась мне.
Их поведение изменилось на сто восемьдесят градусов, по сравнению с тем, как они относились ко мне до этого.
Раньше, они хоть и относились ко мне вежливо, но в этом отношении чувствовалась некая фальшь, дававшая понять — они ни во что ни ставят меня.
Такая перемена была не столько приятной, сколько смехотворной.
Люди всегда были такими. Нет чтобыподумать самим, следовать своим принципам, и защищать то, во что верят, им проще поддаться мнению толпы. В тот момент, когда Теодор станет прежним, все они вновь будут смотреть на меня, как раньше…
Разумеется, я ни на секунду не забывала, что у его доброты будет скорый конец.
Я расплылась в учтивой улыбке.
Пройдя парадную дверь, наткнулась на взгляд Сеймур, но никто из нас не поздоровался.
При взгляде на меня слуги просияли и начали перешёптываться. Меня это не удивило.
Как же отвратительно…
С привычной неприязнью я направилась к выходу во двор, где перед ступенями ждала подъехавшая карета. Стоявший рядом с ней маг семьи Валентино посмотрел на меня и молча поклонился.
Этот мужчина был настолько странным, насколько это в принципе было возможно, но по сравнению с другими людьми, что всегда проклинали меня, ему, я была не интересна, и в основном он держался особняком, бормоча незнакомые слова себе под нос.
Даже сейчас, словно на этом приветствие закончилось, он отвёл от меня взгляд и тупо уставился в пространство.
Способность жить в своём собственном мире — тоже своего рода талант.
— Дорогая, — Послышался голос герцога за спиной.
Я никогда не привыкну к этой — «дорогой».
От одного этого звучания, у меня едва не перекосило лицо, но я быстро надела ничего не выражающую маску и обернулась.
Теодор улыбался мне и протягивал руку.
— Я опоздал. Прости, что заставил тебя ждать.
— …
Мне не хотелось с ним говорить, и я просто покачала головой, беря его за руку. Было бы глупо на виду у всех отказать ему.
Он крепко сжал мою руку и немного наклонился ко мне, пристально смотря в глаза. Этот внимательно изучающий взгляд тяготил меня. Несмотря на пасмурную погоду, его глаза оставались поразительно яркими.
Были времена, когда они мне нравились. Но теперь, я предпочту удариться головой о карету, чем подумать об этом хоть раз.
— Ваша щека больше не выглядит опухшей. Я рад, что не осталось следов.
— …
Если быть честной, то мне было не так уж и больно.
Тем не менее, после того дня, герцог продолжал проверять мою щеку ещё несколько раз. Поражало, как сильно он заботился обо мне, так, словно я была хрупкой, нежной фарфоровой куклой.
Как же забавно… Человек, не желавший и выслушать меня, жестоко и бессердечно относящийся ко мне, вдруг стал таким милым и внимательным.
И снова гнев закипал в моем сердце.
— Тогда, давай сядем в карету? Её поменяли на более удобную, чем ту, которой пользовались ранее. Наша поездка будет более удобной.
В тот момент, когда мы сядем в карету, я смогу высвободиться от руки. Я коротко кивнула.
Звучание мягкого смеха Теодора пронеслось, как ветерок. И он мягко потянул меня в сторону кареты.
Как только мы вошли, я отпустила его руку и присела в углу. Если бы он не ехал на лошади, то сел бы в противоположный угол.
Но, как ни странно, герцог сидел рядом со мной. Он даже придвинулся поближе и снова взял меня за руку.
Я в шоке уставилась на него. Уж не знаю, как выгляжу, но самообладание покинуло меня.
Герцог мягко улыбнулся мне.
— Я сяду рядом с тобой на всякий случай. Мне нужно быть рядом, чтобы я смог защитить тебя.
— …
Войдя последней в карету, Шарлота колебалась перед тем, как сесть напротив нас.
Странный маг, который тоже вошёл, прежде чем я это заметила, равнодушно произнёс:
— Если все готовы, отправляемся.
И затем, его магия превратилась в золотые крупинки, парящие вокруг, которые вскоре покрыли собой всю карету.
Не получалось разглядеть ничего, в окно был виден только солнечный дождь, но кажется, что рыцари и другие слуги тоже покрылись золотым заклятием.
Тяжёлое чувство тошноты не заставило себя долго ждать. В мгновение ока пейзаж снаружи изменился.
И вот мы прибыли на место проведения охотничьих соревнований.
Лес Эшридж, территория, принадлежащая кронпринцу.
Мы шли немногим больше десяти минут, когда добрались до загородного дома кронпринца.
Хоть его и называли загородным домом, по факту это был огромный особняк. В нем можно было разместить более пятидесяти гостей, в добавок к этому ещё и прислугу с рыцарями, которых взяли с собой гости.
— Осторожно Лили, пол скользкий.
Во время всей поездки он как приклеенныйбыл рядом, но даже после приезда Тео не отходил ни на шаг. Его поведение так раздражало, что я уже не могла контролировать выражение своего лица.
И всё же, выходя их кареты, я всеми силами старалась придать себе спокойствия, ведь мы сразу привлекли внимание других.
Их взгляды были полны назойливого любопытства, быть может, из-за распространившихся слухов о том, как герцог и герцогиня Валентино стали прекрасно друг к другу относится.
— Я провожу ваши светлости герцога и герцогиню Валентино в приготовленную для вас комнату.
Не обращая внимания на колющие взгляды, мы последовали за сопровождающим, приведшего нас к комнате.
Немного осмотревшись, мы снова вышли. Добравшись до середины сада, обнаружили наследного принца, ставшего центром суматохи.
— Не терпится узнать, кто же победит на состязаниях! Кем бы он ни был, это точно не я! Пха-ха-ха!
Это до сих пор остаётся непонятным для меня, он просто самонадеянный, раз выставляет себя объектом для всеобщих насмешек, или же только претворяется беспечным.
В любом случае, это правда, что у него нулевые навыки для этой охоты. Хоть, у принца и не было таланта к стрельбе из лука или метанию копья, ему нравились охотничьи соревнования сами по себе.
Но тем не менее, мне кажется он весьма сильный мечник.
— Ого? Кто это здесь?! — посмотрев в нашу сторону, радостно вскрикнул принц.
Он симпатизировал Теодору. Не знаю уж почему, может из личной симпатии, или из политического соглашения…
И судя по прошлому поведению наследника трона, он хочет склонить Тео на свою сторону.
— Герцог Валентино! И герцогиня. Так рад видеть вас вместе.
Подойдя ближе, я одарила разговорившегося принца фальшивой улыбкой.
Не думаю, что когда-нибудь смогла бы подружиться с этим мужчиной, прямо, как и с Розен Делакруа. Если описывать это, кажется, что из меня высасывают энергию, чем дольше я говорю с ними…
— Боже, герцогиня. Ваша бледность стала ещё сильнее по сравнению с нашей последней встречей. Вам стоит больше заботится о своём здоровье.
В последний раз мы встречались… Прошлой зимой… Нет, это был конец марта этого года.
Королевство Фраунс место, где тёплое лето и не суровые зимы (от региона к региону эти температура немного отличалась), но в этом году температура слишком сильно упала, и это особенно стало заметно по мере приближения апреля.
Наследный принц посещал замок Валентино в конце марта, когда было особенно холодно. Он приехал, сказав, что хочет поймать белую лисицу с роскошным мехом, чтобы подарить её своей невесте, вот только…
В итоге он так и не смог поймать ни одной. Теодор же поймал шестерых лисиц, и поэтому подарил трёх принцу.
— Герцогиня, Вы сможете сегодня ехать верхом на лошади? Если это затруднительно для Вас, можете остаться внутри.
Всё что я могла ответить на слова кронпринцессы: «Благодарю Вас за беспокойство.», намекая, что ей следовало бы лучше беспокоится о наследном принце.
В отличие от принца, она была более сдержанной личностью. И полной противоположностью своей сестре, Розен Делакруа.
Удивительно видеть, как королевская чета, столь разная по своим характерам, так удачно гармонирует.
Безучастно улыбнувшись, я продолжила:
— Со мной всё в порядке. Весьма благодарна Вам, за заботу, Ваше Высочество.
— Да, дайте мне знать, если Вам что-то понадобится.
Продолжая улыбаться, я слегка склонила голову перед ней. Принцесса всегда заботилась обо мне, но я так и не поняла, было ли это из чувства долга или же симпатии.
Но что-то подсказывает мне, что это последнее.
— Лили, у меня есть кое-что для тебя.
И как будто только что вспомнив, Теодор сказал эти слова. Он вытащил из кармана бледно розовую брошь и приколол её прямо к воротнику моего костюма для верховой езды.
В тот же миг люди вокруг обернулись и изумлённо уставились на нас.
В особенности меня больше всего напрягал взгляд наследного принца, полный нескрываемого любопытства.
— Я наполнил драгоценный камень своей духовной силой. Уверен, что ничего не должно случится, но… На всякий случай он защитит тебя.
— Благодарю Вас…
Этот драгоценный камень оказался розовым кварцем. Когда я осторожно коснулась его кончиком пальца, то почувствовала тепло.
Люди, заключившие контракт с духом стихий, могли наполнять своей духовной силой металл или драгоценные камни, как этот. Но не каждый камень подойдёт для такого, материалы высшей чистоты.
Такой наполненный силой камень, позволяет любому человеку использовать силу стихии заключённую в него. Это было похоже на схему работы магических инструментов.
Естественно, по сравнению с настоящей силой контракта, эта была куда слабее и ограниченнее.
Но даже так, она была очень полезной, когда дело касалось монстров. Вот поэтому, чем сильнее была духовная сила местного аристократа, тем лучшее он мог защитить свои владения.
— Всё-таки слухи правдивы… Герцог кажется очень заботиться о ней?
— Действительно, похоже на то. Я сам в это не верил, пока не увидел собственными глазами…
Люди вокруг стали перешёптываться. Но стоило мне отчужденно оглянуться вокруг, как они все быстро примолкли.
Слыша, как люди вокруг меня сплетничают обо мне же, я всегда начинала чувствовать себя грязной. Некоторые даже делали ставки на то, когда именно состоится развод.
Неужели у них нет других забот, кроме как забавляться чужим несчастьем? Вздохнув, я повернулась к принцу.
Я уже собиралась спросить, когда начнётся охота, как в толпе снова начались волнения.
«Ну что на этот раз…»
Я слегка нахмурилась и устремила взгляд прямо в сторону, откуда распространялся шум. Первое, что я увидела это серебристые волосы, что отливали голубизной под солнцем.
— Ах…
Единственный звук, сорвавшийся с моих губ, как только я осознала. Интересно, почему я только сейчас заметила их… Если бы не кронпринц, я бы увидела их раньше.
Два брата дома Эверетт.
Оуэн и Гессен шли вместе. И оба мерзавца смотрели прямо на меня.