Мой муж меня ненавидит, но потерял об этом свои воспоминания (Новелла) - Глава 29
— О? Герцог Эверетт не придёт?
Благодаря наследному принцу, быстро вышедшему на встречу, пронзающие взгляды Оуэна и Гессена обошли меня стороной.
Стоя рядом со мной, Теодор обхватил и крепко обнял меня за плечи.
Факт того, что он пытается сейчас защищать меня вызывает противоречивые эмоции.
Прошлое пересекается с настоящим, и диссонанс от этого столкновения, вызывает в голове вакуум.
Не успела я опомниться, как братья уже разговаривали с принцем.
Большей частью с ним говорил Оуэн, пока Гессен время от времени бросал на меня свои взгляды.
Делая вид, что не знаю его, я отвела взгляд.
Но в ту же секунду, мои нервы натянулись до предела, необыкновенным присутствием одного человека.
— ?..
Почувствовав на себе чей-то взгляд, я обернулась.
К моему удивлению, человек вызвавший это чувство, был мне совершенно не знаком. Он стоял немного поодаль Оуэна.
«Кто это?..»
Почему-то, у меня возникло плохое предчувствие.
Я слегка нахмурилась, а тем временем мужчина поднял голову и уставился прямо на меня.
Не отдавая себе в этом отчёта, я застыла. Его глаза ничего не выражали, словно были пусты.
Подобно мёртвому.
— Госпожа, это новый маг, работающий на молодого герцога Оуэна, — послышался шёпот Шарлотты позади.
Я молча кивнула и устремила взгляд на него.
Поскольку его лицо было закрыто капюшоном, я могла увидеть только его частьну и тонкие запястья, выглядывающие из-поддлинных рукавов. И его мертвенно бледную кожу.
Как бы долго я ни смотрела на него… Он никак не походил на обычного мага.
«Он тот самый маг, что начал работать на Оуэна, когда Теодор получил травму головы…»
В военных записях, которые я не так давно заполучила… Не было ничего необычного.
Однако, один момент продолжал беспокоить меня.
В тот день множество монстров повылазилоиз разломов. Помимо их многочисленности, они были еще и жутко озлобленными.
«Уверенна, в нем есть что-то подозрительное. У меня плохое предчувствие по этому поводу.»
Это лишь догадка, но я не могу не обращать на это внимание. Я не могу игнорировать свою интуицию.
— Здравствуй, Лили.
Цепочка моих мыслей резко оборвалась, когда до меня донёсся томный голос. Закончив разговор с кронпринцем, Оуэн подошёл поприветствовать меня.
Он смотрел на меня сверху вниз, всем своим видом демонстрирую надменность, а его поведение как обычно демонстрировало превосходство властвующего человека.
Пред ним меня всегда охватывает беспомощность, но в тоже время, невыносимое желание убивать.
Брат криво усмехнулся, и слегка наклонил голову.
— Герцог Валентино. Как Вы поживаете?
Такое ощущение, словно воздух вокруг застыл. Должно быть это стало весьма захватывающим зрелищем для присутствующих.
Затем раздался холодный голос Теодора:
— Вашими молитвами, со мной всё прекрасно.
— Вот как. Должно быть Вам пришёлся по душе мой подарок.
Подарок? Что ещё за подарок? Впервые слышу о нём. Я поморщилась и взглянула на Тео, но тот лишь посмотрел на меня сложным взглядом и прошептал:
— Я всё расскажу тебе позже. После охоты.
Его воспоминания в отношении меня были ошибочными, но что черт возьми произошло между ним и Оуэном?
Посмотрев на Валентино, я попыталась заговорить, но тут раздался пронзительный голос:
— Старшая сестрёнка! Ой, то есть, я имела в виду, Ваше Высочество.
Эта громогласная девушка оказалась не кем иным, как Розен Делакруа. Она мило поздоровалась со своей старшей сестрой, кронпринцем, а затем развернулась и начала активно кому-то махать.
Посмотрев в ту сторону, дабы увидеть кому же она так махала, я узнала того человека с первого взгляда.
Зенедир Делакруа.
— Брат? Зен! Скорее, иди сюда!
Старший брат Розен, а значит младший брат кронпринца, был наследником дома Делакруа.
Королева Эллемиэль так же прибыла, и вскоре продемонстрировала всем коралловый браслет, который должен был стать призом для победителя.
Присмотревшись, я заметила, что браслет украшен не только кораллами, но также бриллиантами и жемчугом. Он в правду подобен радуге, и его мог носить любой, в независимости от его пола.
— А теперь, давайте же начнём охоту! — провозгласил наследный принц, хлопнув в ладоши.
До самого конца Гессен так и не подошёл поздороваться с Теодором. А просто смотрел на меня, словно жаждал вот-вот полностьюпоглотить меня.
Не обращая на него внимания, я огляделась вокруг. Маркиз Честер был здесь, однако, его брата Леннона Честера нигде не было. Быть может, он сегодня отсутствует.
Как бы там ни было, взбираясь на лошадь, я думала, как же хорошо, что не придётся лицезреть это мерзкое отродье.
Предполагалось, что участвующие в охоте будут идти впереди, в то время как зрители будут следовать сзади. Проще говоря, нас разделили на две группы.
Участникам будет сложно сосредоточиться на охоте, пока зрители разгуливают повсюду, поэтому пришлось разделить так. Таким образом, охотникам ничто не помешает.
Беспокоиться было не о чём, тем более в Эшриджском лесу не водилось опасных животных.
Это так, конечно, если вдруг не появится разлом…
— Лили.
Не обращая внимания на наследного принца, Теодор повернулся ко мне и позвал по имени. Кажется, словно он понял мои опасения по-своему.
И действительно, он сжал мою руку и произнёс:
— Тебя сопровождают рыцари, поэтому проблем не должно возникнуть, но всё же будь осторожна. И не снимай брошь, что я только что дал тебе.
— Хорошо…
Люди, наблюдавшие за мной и герцогом, кажется, постепенно привыкали к подобному зрелищу.
Мужчина осторожно высвободил мою руку, и отошёл от меня. Но всё же продолжал оглядываться, словно не мог оторвать от меня взгляд.
Равнодушно к нему, я развернулась и направилась туда, где были королева Эллемиэль, кронпринцесса и Розен.
Я понимала, что рядом с этими тремя я в наибольшей безопасности. Всё-таки, у них больше всего рыцарей.
Вот только теперь рядом с ними был ещё один человек.
И это не кто иная, как Аделина.
— …
Немного поразмышляв об этом, я передумала и собиралась развернуть свою лошадь, как вдруг меня остановил яркий голос девушки:
— Герцогиня Валентино!
Она так невинно помахала мне рукой, чтобы пригласить к себе, что, если бы я проигнорировала её и пошла дальше, стала бы единственной кто выставит себя в плохом свете.
Разворачивая лошадь то в одну, то в другую сторону, она в конце концов не выдержала и всхрапнула.
Я быстро изобразила улыбку на лице. Когда я подъехала к Аделине, та улыбнулась и тепло заговорила со мной, так словно мы были близки:
— Лили, как ты думаешь, кто сегодня одержит победу? Я ставлю на Тео.
Раньше, когда она так мило говорила со мной, я не могла не чувствовать себя разбитой. Но сейчас это уже не несло для меня ничегообидного.
Наоборот, видя, что Аделина постоянно ведёт себя так, мне стало её жалко.
Я ответила ей с любезной улыбкой:
— Конечно, я тоже болею за «своего мужа».
— …
Улыбка девушки, казалось, на мгновение померкла, но уже через мгновение стала ещё шире. Я мало что о ней знаю, но она определённо была мастером, когда дело касалось наигранного выражения лица.
Она уже собиралась ответить, как вмешался один бестактный человек:
— Разумеется, герцогиня Валентино будет поддерживать своего супруга. Что за очевидный вопрос, мисс Аделина?
От её слов все вокруг замерли. Тем не менее, Розен, тот самый бестактный человек, снова повернулась к принцессе и продолжила их беседу, как ни в чём не бывало.
Воспользовавшись неожиданной полезностью бестактного человека, не чувствующего общего настроения, я пустила свою лошадь медленной рысью.
Присоединившись в группе дворянок и дам, с обеих сторон окружённых сопровождающими рыцарями, мы добрались до Эшриджского леса.
Он полнился сочностью молодой листвы, а в воздухе витала тишина.
Время от времени до нас доносился лишь шелест листьев, когда мимо проносился ветер, да стрекот сверчков, прячущихся среди травы, и щебет птиц.
Ничего удивительного, что в летнее время здесь появилось так много насекомых. Я надела тонкие, шелковые перчатки, достававшие мне до запястий, и опустила сетку, прикреплённую к шляпе, до шеи.
Ненавижу жуков. Хоть и не ненавижу само лето. Но по сравнению с мероприятиями, что проводят на открытом воздухе зимой, меня раздражает выходить на них в такую жару. А больше всего, я ненавижу, когда появляетсястолько насекомых.
— Кажется, Вы основательно подготовились, герцогиня Валентино, — с улыбкой обратилась ко мне королева Эллемиэль, направляя свою лошадь таким образом, что мы ехали бок о бок. Я улыбнулась ей в ответ, слегка смутившись.
Я обязана была вести себя соответственно при ней, ведь она была королевой. Думаю даже мятый полевой цветок рядом с роскошными букетами чувствовал себя и то лучше.
Я считала Эллемиэль пугающей личностью. Она была безобидной, ранимой и бесконечно щедрой с людьми, которых её приходилось защищать. Тем не менее, она была хитрой, расчётливой и бесконечно жестокой к тем, в ком видела угрозу.
Больше всего королева не любила таких людей как Аделина. Я почти уверенна, что Эллемиэль уже прекрасно знала, как именно выглядит Аделина без своей маски.
— Вот, сначала понюхайте, потом распылите на себя и посмотрите, есть ли эффект. Жуков, которые пытаются к Вам приблизится должно значительно уменьшится.
— Благодарю, Ваше Величество.
Я вежливо приняла маленький хрустальный бутылёк, что протянула королева.
Сняв крышечку и понюхав, там оказался освежающий аромат с намёком на пикантную ноту. Видимо здесь была смесь эвкалипта, мяты, и корицы.
Я знала, что такой запах отгоняет насекомых, так что я немного побрызгала им на тело.
Признательная за этот жест, я улыбнулась королеве и вернула ей бутылёк.
— Кстати говоря, Ваш цвет лица ухудшается с каждым днём, герцогиня. У вас всё в порядке?
Понятия не имею, почему в последние дни так много людей интересуются моим здоровьем.
Моя лошадь шла неспешной рысцой, так же как лошадь королевы.
Людей, возглавлявших охоту, нигде уже не было видно. Настолько увеличилось расстояние между нами.
Я не слышала ничего странного вокруг. Однако, по мере того как мы углублялись в лес, у меня поползли мурашки, усиливая то плохое предчувствие, что у меня появилось с самого начала.
«Странно… Что в конце концов вызвало такой страх?»